緣起

解脫協會以翻譯、研究、推廣藏傳佛法,特別是噶舉派的法教為目標,為達推廣順利之效,我們將歷年的翻譯、整理結果以公開電子檔的形式公佈於此。包括「月光童子」系列、「解脫瑜伽」系列,共大家下載、參考。

月光童子系列

月光童子文化隸屬解脫協會,出版藏傳佛教噶舉派歷代大師的論典著作為主。
月光童子,是無比岡波巴大師在佛前聽法時的法名,得到 法王尊者賜予這個名字及其伴隨而來的期許與重任,讓我們在感到無比榮幸的同時,深刻地體會到「任重而道遠」這句話的意涵。

解脫協會的主旨,以翻譯、研究、比較與推廣噶舉派的祖師論典為主:在藏傳佛教中,大師的著作可以分成教授(man ngag)與論典(gzhung),前者大多為祖師從實修經驗談及修持過程中的重要提點,後者則是重於詮釋印度大師們的論典、思想與宗義,或可以說,前者重點闡述所對應的、是世親菩薩所說教證二法中的「證法」,後者則是在「教法」上進行深入的剖析。以「噶瑪噶舉在華人地區扎根」為目標,我們所翻譯的論典,都在請示 法王尊者後,以教派在藏文中最主要的論典礬石開始翻譯,並持續與教派內堪布團交流意見,這讓我們在翻譯上的呈現,能夠以重視白話文、易讀的文字,取代完全從藏文直譯、卻生澀不合華語文法的文句,而不會流失其原本的真實意涵。

月光童子文化的每一個翻譯計畫,都由解脫協會進行公開的募資,所以我們的每一本著作都採免費流通。但為了避免資源的濫用,以及遵循 法王對環境保護的重視,因此除非有特別的大量需求、或是有教內上師的授課計畫,否則現階段皆都以電子版為主,而不提供紙張的版本。

大寶法王序言

 年度翻譯成果

2017年度

2017 X 解脫莊嚴

大寶解脫莊嚴論
作者:岡波巴大師
譯者:羅卓仁謙

2018年度

2018 X 不動如來

第三世大寶法王論集

作者:第三世大寶法王・讓炯多傑
譯者:堪布羅卓丹傑、羅卓仁謙

2018 X 不動如來

生圓輯要及其大疏

作者:蔣貢康楚羅卓泰耶、雪謙・貝瑪南嘉
譯者:羅卓仁謙

法智系列

法智隸屬於解脫協會,以翻譯與比較漢藏大藏經中,源自印度的經論為主。

法智,藏文為ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས།,是瑪爾巴大師的法名:暨解脫協會的第一個系列,以翻譯與出版藏傳佛法噶舉派祖師重要論作為志、本為岡波巴大師法名的「月光童子」之後, 法王噶瑪巴再次將祖師的名諱賜予解脫協會,作為出版系列的名稱,讓我們深感榮幸。

解脫協會以「噶瑪噶舉在華人地區扎根」為目標,法智系列的出版主軸,將以兩種呈現方式為主:如果該文獻曾被各自完整翻譯到兩個語系,我們都會在翻譯後、以對照的方式呈現出版。而任何尚未被翻譯到漢語的經論,我們都會直接翻譯成漢語。

法智系列的每一個翻譯計畫,都由解脫協會進行公開的募資,所以我們的每一本著作都採免費流通。但為了避免資源的濫用,以及遵循 法王對環境保護的重視,因此除非有特別的大量需求,或是有教內上師的授課計畫,否則現階段皆都以電子版為主,而不提供紙張的版本。

大寶法王序言

 年度翻譯成果

2018年度

2018X不動如來

不動如來經論彙編
作者:釋迦牟尼佛、阿底峽尊者、勇勝金剛阿闍離、勝敵阿闍梨等。
譯者:大寶法王、羅卓仁謙、何月照

2018X不動如來

菩薩戒經論彙編
作者:釋迦牟尼佛、龍樹菩薩、月官菩薩、阿底峽尊者。
譯者:羅卓仁謙、何月照

2018X不動如來

辨後靜慮次第續及其大疏
作者:地花仙人、佛密阿闍梨。
譯者:羅卓仁謙

喜笑金剛系列

喜笑金剛隸屬解脫協會,以現代排版技術翻譯與呈現噶舉傳承的重要法儀、上師傳記與口訣文獻為主要法務。

「喜笑金剛」,是密勒日巴尊者的密名,尊者毅力苦行、專一禪修的道風,正是無比噶舉派的核心精神,而這種重視實際修持,勝於外相儀式的態度,完整地體現於以尊者為首,一切噶舉祖師的「道歌」中。

這也是喜笑金剛系列出版的背景與目的:我們計畫以噶舉派骨幹—方便道與解脫道做為主軸,將傳承中與此二道有關的重要資料用現代排版和語言的方式翻譯,並循序漸進建立定期修持的法務,使我們能夠更加認識噶舉派的上師事蹟、價值精神、生活態度,以及其所體現出的儀式法門。

喜笑金剛的每一個翻譯計畫,都由解脫協會進行公開的募資,所以我們的每一本著作之電子版都採免費流通。但為了避免資源的濫用,以及遵循 法王對環境保護的重視,因此除非有特別的大量需求,或是有教內上師的授課計畫,否則現階段皆都以電子版為主,而不提供紙張的版本。

大寶法王序言

 年度翻譯成果

2019年度

2019X顯密磐石

《噶舉道歌海》
作者:帝洛巴尊者等噶舉祖師。
編者:第八世大寶法王以降歷代大寶法王
譯者:羅卓仁謙

解脫瑜伽系列

解脫瑜珈系列由解脫協會編排、出版,以藏、中雙語的形式,整理實修行者所較常使用的文獻與儀軌。瑜珈一詞原意「相應」,指的是行者之心與佛法的相應,在噶舉實修傳承中,行者日常的所有修行可以統攝在「七瑜珈行」中:朝時起身瑜珈、積資守戒瑜珈、飲食威儀瑜珈、日中十行瑜珈、補過薈食瑜珈、如理入眠瑜珈與延命遮護瑜珈。
解脫瑜珈系列的每一份內容,都屬於七瑜珈行所說的「瑜珈」,是行者在修持過程中,能夠簡易上手、在生活中佛法唸誦的入門儀軌。

日常念誦次第彙編
《日常念誦次第彙編》,包括了日常修持步驟中的前行與結行,前者包括十種名號、《隨念三寶經》、《三蘊經》、《普賢行願品》,循序漸進從三乘共通的隨念處,大乘與金剛乘共通的頂禮、懺悔和隨喜,到藏傳佛法中特別重視的供養法—《普賢行願品》,這些經典與唸誦,都是直接源自印度、由佛親口宣說。結行的部分,則依循藏傳佛法通用的「迴向、祈願、吉祥文」三支架構,以第六世夏瑪仁波切所寫的《妙喜淨土願文》為迴向支與祈願支,常用的三種吉祥文為吉祥支,這些內容是藏傳佛法通用、或是藏傳大師們編輯的。
大乘布薩暨懺悔次第
《大乘布薩暨懺悔次第》包括了廣大行派菩薩戒懺悔作法、誦戒(《律儀二十頌》)、大乘布薩與誦別解脫戒四個核心架構,並在前後加上了誦戒通用的一些步驟與祈請文。此次第的懺悔作法,採用寂護論師所主張的方式,而誦戒內容所諷誦的則是《律儀二十頌》,這是針對菩薩戒的布薩作法。大乘布薩作法源自《不空罥索真言經》,是藏傳佛法常用的法門:透過十方諸佛證成八關齋戒的方式,來淨化自己的戒律。而所誦的別解脫戒,則是採用《七佛戒經》,也就是過去七佛所各自諷誦的戒律經典,這是針對別解脫戒的布薩作法。請注意,這份次第的內容排列雖然是依循經論根據,但在部份細節上必因所沿用的部派經論、傳承習慣等的不同,而有些許「闕過」之嫌。但我們的動機只是希望用最簡單、基本的方式,維持大眾的戒律清淨,故還請海涵。持戒的清淨,本來就是對自己三學的檢視與要求,不是倫理、道德上驗證他人的放大鏡,至關切要。

常見問答

Q1. 是否提供紙本檔案?

A1. 所有的計畫目前都只提供線上電子檔共大家下載,但會視情況需求在未來另外募資印製紙張版本。

 Q2. 是否有流通處?

Q2. 如上所說,我們目前只提供電子版本。未來如果有印製的計畫才會再另外募資、公布,如果有興趣追蹤解脫的第一手資訊,請在臉書搜尋:解脫Mokshah