合作單位
與解脫學會有共同願景與方向,並能互相分享實務經驗與技術資源的組織。


 

噶舉辯經大會文獻編纂組
བཀའ་བརྒྱུད་དགུན་ཆོས་ཡིག་ཆ་ཕྱོགས་སྒྲིག་ཚོགས་པ།

自 大寶法王來印弘法,每年都會由噶舉十數家佛學院,推派各自最菁英的數位教師與學生組成文獻編攥組,整日隨侍 法王數月就不同的主題舉行研討會數月,並定期邀請各學派菁英學者發表特定主題的介紹。

編攥組負責將每年的討論結果整理成書,由 法王與各學院校長檢定結果後公布於年度辯經法會,做為學院教學指標參考。

發起人為編攥組成員,每年都會返印參與研討會,編攥組目前由祖庭隆德寺堪布噶燈出任副總召集人。

image

 


普賢法譯小組
Samantabhadra Society of Translation & Compassion, SSTC

創辦於2012年

由共讀《普賢上師言教》英譯版的譯者們所設立的公益團體-「中華民國普賢法譯學會」
以培訓佛法翻譯人才為宗旨、發表出版成果與辦理培訓講座為目的。

網址:http://www.decode.org.tw